Mislim da sam otkrio kako mogu da prebacim svoje znanje u raèunar.
Sabe, acredito ter descoberto... como transferir meu conhecimento para um computador.
Mislim da sam otkrio grešku u našem razmišljanju, a to je:
Acho que descobri uma falha no nosso raciocínio. É o seguinte.
Mislim da sam otkrio rešenje našeg problema!
Acho que tenho a solução para o nosso problema.
Mislio sam da sam otkrio sve što su uradilii Moji.
Pensei ter descoberto tudo que fizeram em Moya.
Pomislio sam da sam otkrio nestalu civilizaciju po tome kako se deda oduševio.
Parecia que eu tinha achado uma civilização perdida... de tanto que o vovô falou nisso.
Mislim da sam otkrio kako je otrovan.
Acho que descobri como ele foi envenenado.
U tom sam trenutku pomislio da sam otkrio previše.
Nesse exato momento, temi que tivesse falado demais.
Ako saznaju da sam otkrio njihove tajne... bolje bi mi bilo u zatvoru.
Se eles souberam que eu trai eles, digamos que ficaria melhor na cadeia.
Unazad nekoliko meseci verujem da sam otkrio neku vrstu kuge.
Nos últimos meses, descobri o que acredito ser uma praga.
"I svaki put kada sam oljuštio jedan... izgledalo je da sam otkrio još dva".
Mas cada vez que eu descascava uma. Parecia que eu descobria mais duas.
Da, verujem da sam otkrio sina, za koga nisam ni znao da postoji.
Sim, eu acredito que descobri um filho que não sabia que tinha.
Pa, mislim da sam otkrio problem.
Acho que encontrei o problema. - Encontrou?
Mislim da sam otkrio što se dogodilo.
Acho que entendi o que aconteceu.
Znate, da sam otkrio da sam otjelovljenje Sotone, takoðer bih dobro radio posao, jer bih bio vjeran svom pozivu.
Se eu descobrisse que sou o Satanás, faria um bom trabalho também, pois eu seria fiel ao meu objetivo de vida.
Mislim da sam otkrio naèin kako da uðemo na brod i malo "intimnije" ga istražimo.
Acho que descobri um modo de entrar no barco e fazer uma busca mais "íntima". -Muito bem, Twatt.
Mislim da sam otkrio naèin kako da spasimo èuvare.
Acho que sei um jeito de libertar os Guardiões!
Mislim da sam otkrio naèin kako da dobijem informaciju koja mi treba.
Acho que descobri um jeito de conseguir a informação que preciso.
Da sam ikada saznao... da se pobuna širi u mojim redovima, da sam otkrio da su se moji ljudi ujedinili protiv mene, ja bih uništio ovu planetu.
Se eu tivesse descoberto... Que a revolta havia se espalhado entre meus oficiais, se soubesse que meus homens haviam se alinhado contra mim, acabaria com este planeta.
Mislim da sam otkrio novi pristup.
Acho que achei um novo ângulo.
Jer me naš zajednièki prijatelj Joey Quinn unajmio da te istražim i pretpostavljam da znaš da sam otkrio neke stvari.
Porque nosso amigo Joey Quinn, me contratou para te vigiar. E aposto que sabe que descobri algumas coisas.
Mislim da sam otkrio redosled dešavanja.
Acho que nós temos uma linha do tempo.
Rekao sam ti da sam otkrio gde drži piæa?
Já te disse que encontrei o bar da casa?
Mislim da sam otkrio zašto Monicini ili Alexisini ili èiji veæ, lekovi nisu delovali.
Acho que sei por que Monica ou Alexis, ou seja lá quem, não teve efeito com as drogas.
Sazvao sam vas jer verujem da sam otkrio Džounsove namere.
Pedi que viessem porque acredito que... descobri as reais intenções de David Robert Jones.
Zovem jer mislim da sam otkrio ime jednog osumnjièenog u ubistvu Ejmi Dampier.
Estou ligando pois acho que tenho o nome de um suspeito do assassinato de Amy Dampier.
Ali ono što je važno je da sam otkrio moæ vere.
Mas o importante é que descobri o poder da fé.
Mislim da sam otkrio poreklo otrova.
Sr. Reese, acredito que localizei a origem do envenenamento.
Verujem da sam otkrio pravi identitet Henrija 8.
Acredito que descobri a real identidade de "HENRY8".
Poenta je da sam otkrio ko je oteo Šo. Neæe ti se svideti.
Achei quem levou a Shaw, e você não vai gostar.
Kako mislite da sam otkrio da je ona tu?
Como acha que descobri ela? Que doideira.
Èekajte, mislim da sam otkrio problem.
Espere. Acho que encontrei o problema.
Mislim da sam otkrio kuda je Robertson išao sa onom narukvicom.
Acho que descobri aonde ele ia com a pulseira.
Imala je takav um i vatru da sam otkrio da ne mogu živeti bez nje.
Tinha uma inteligência e um fogo que descobri que não podia viver sem.
Vjerujem da sam otkrio što traži Carmilla.
Creio ter descoberto o que Carmilla está procurando.
Mislim da sam otkrio kome pripada.
Acho que descobri a quem pertence.
Ne mogu ništa da ti obeæam, ali mislim da sam otkrio nešto.
Eu... Não posso prometer nada, mas... Posso ter achado algo.
Zanimljivo je da sam otkrio tragove formaldehida i metanola, hemikalija èesto korištenih za balzamovanje, iako nijedan od leševa nije balzamovan.
Eu detectei vestígios de formaldeído e metanol, produtos usados para embalsamento. Contudo, nenhum dos corpos foi, na verdade, embalsamado.
Da sam otkrio, radio bih to umesto ovoga.
Bem, se eu pudesse descobrir, não estaria o trocando.
Hej ortak, mislim da sam otkrio gde je problem!
Ei, amigo! Acho que descobri seu problema.
I mislim da sam otkrio, u neku ruku, šta je tajna miru.
E eu creio que encontrei, de algumas formas, qual é o segredo da paz.
2.393917798996s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?